Перевод англоязычного программного продукта : учеб.-метод. пособие [для студентов спец. 230201.65.00.17 «Информационные системы и технологии в системах массовой информации»]
учебно-методический материал (самостоятельная работа)
База данных:Каталог библиотеки СФУ (ББК81.432.1 П 270)
Библиографическое описание:Перевод англоязычного программного продукта : учеб.-метод. пособие [для студентов спец. 230201.65.00.17 «Информационные системы и технологии в системах массовой информации»] / Сиб. федерал. ун-т ; сост.: А. Л. Двинский, Д. В. Личаргин. - Электрон. текстовые дан. (PDF, 1,1 Мб). - Красноярск : СФУ, 2012. - Загл. с титул. экрана. - Библиогр.: с. 44. - Текст : электронный.
Аннотация:Рассмотрены основные подходы к переводу и локализации программных продуктов и типичные затруднения, с которыми сталкивается переводчик в рамках данных подходов. Описаны основные программные средства, призванные облегчить работу переводчика – программный комплекс Localizator, CAT-система Trados и редактор .po файлов gTranslator. Содержит задания для самостоятельной работы. Предназначено для студентов направления 230201 «Информационные системы и технологии» программы подготовки специалистов 230201.65.00.17 «Информационные системы и технологии в системах массовой информации».