Аннотация:El embaxador (1620) by don Juan Antonio de Vera y Zúñiga was a dialogue on diplomacy that became one of the most important treatises of its genre in Europe. Critical studies on political philosophy and diplomacy often mention the contents of Vera's book, as well as its political affiliation, but very little has been said about the possible readings that might have influenced Vera as far as eloquence is concerned. This article examines the last part of the dialogue, where one of the characters reads a list of more than one hundred speeches and over forty historians that the diplomat-in-training should use as models for eloquence. A close analysis of the list reveals that the source of this section is Orationi militari, an anthology of speeches published in Venice in 1557 by the Dominican friar Remigio Nannini, a collection that would be repeatedly reissued and imitated in later years. This essay highlights a special case of the process of "appropriation" facilitated by some Early Modern artes excerpendi.