Библиографическое описание:Капинос, Елена Владимировна. Русский Китай как историческая летопись и как лирический сюжет : ("Поэма без предмета" и "Два полустанка" В. Перелешина) / Е. В. Капинос, Е. Ю. Куликова, И. В. Силантьев. - (Литературоведение). - Текст : непосредственный // Сибирский филологический журнал. - 2017. - № 2. - С. 87-109 : рис. - Библиогр.: с. 106-107. - ISSN 1813-7083.
Аннотация:Статья посвящена "Поэме без предмета" и мемуарной прозе "Два полустанка" Валерия Перелешина, автора младшей ветви харбинской эмиграции. Поэма создана по модели пушкинского "Евгения Онегина" во второй половине ХХ в. и представляет историю (главным образом, литературную) жизни русского Китая 1920-1940-х гг. Важным структурным моментом поэмы является включение в русский текст множества китаизмов. В прозе история русского Китая менее поэтична, мемуары являют образец фактографии, однако поэтические фрагменты есть и в "Двух полустанках", которые дополняют "Поэму без предмета".
Ключевые слова:анализ текстов, исторические летописи, история литературной жизни, китаизмы, летописи, лирические сюжеты, литературные влияния, литературные параллели, литературные традиции, мемуарная проза, мемуары, писатели-эмигранты, поэмы, поэтические тексты, прозаические тексты, романы в стихах, русская эмиграция в Китае, русские диаспоры, русские писатели, русский Китай, сюжеты, творчество писателей, тексты, экфрастичность текстов, эмигранты
Рубрики:Литературоведение, Литература русского зарубежья / Китай / 20 в. 20-е гг.; 20 в. 30-е гг.; 20 в. 40-е гг.