- Главная
- Ресурсы
- Библиотечный поиск
- Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки
- Выпуск 2014 г. Том 7. № 2
Relativity as a Translation Tool for Mythology-based Textsстатья из журнала
База данных: Каталог библиотеки СФУ
Библиографическое описание: Kazakova, Tamara. Relativity as a Translation Tool for Mythology-based Texts = Относительность как переводческий прием при передаче мифологически связанных текстов / T. A. Kazakova. - Текст : непосредственный // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. - 2014. - Т. 7, № 2. - С. 238-243. - Библиогр.: с. 242-243 (12 назв.). - ISSN 1997-1370.
Аннотация: Методология данного предварительного исследования основана на представлении о переводе как информационном процессе. Многие проблемы перевода связаны с ростом энтропии в зависимости от различий между исходной и переводящей культурой. В некоторых случаях различия столь велики, что перевод представляется невозможным. В данной статье рассматривается ситуация конфликта переводимости/непереводимости, когда переводу подлежит непереводимый текст, а именно мифологически связанный текст, то есть особый вид текстов, в которых из традиционной мифологии заимствуются мифологические аллюзии, персонажи, места и события и в разнообразных функциях включаются в сюжет, построенный современным автором как продолжение мифологической традиции. Построенная таким образом художественная информация сопряжена с многочисленными проблемами в процессе перевода. Решая такие проблемы, переводчик вынужден использовать или изобретать ряд специфических приемов, направленных на снятие уровня информационной энтропии. Одним из таких приемов является вариативная относительность, то есть выбор совместимых по функции знаков вместо стандартных эквивалентов. Некоторые типы такой совместимости обнаружены на примере перевода мифологически связанных произведений современной ирландской литературы.
Год издания: 2014
Авторы: Kazakova Tamara
Выпуск: Т. 7, № 2
Номера страниц: 238-243
Количество экземпляров:
Всего свободно 6 из 6 экземпляров.
- Информационно-библиографический отдел (пр. Свободный, 79, к. Б3-09): свободно 1 из 1 экземпляров
- Читальный зал гуманитарных наук (пр. Свободный, 79, к. БЗ-13): свободно 1 из 1 экземпляров
- Читальный зал военных наук (Академгородок, 13А, к. 1-01): свободно 1 из 1 экземпляров
- Абонемент научной литературы (пр. Свободный, 79, 3 этаж, холл): свободно 1 из 1 экземпляров
- Читальный зал (ул. Ак. Вавилова, 47Б): свободно 1 из 1 экземпляров
- Информационно-библиографический отдел (ул. Лиды Прушинской, 2, к. 3-06): свободно 1 из 1 экземпляров
Ключевые слова: непереводимость, относительная совместимость, переводимость, переводческие приемы, переводы, художественный перевод, энтропия
Рубрики: Языкознание,
Прикладное языкознание
Прикладное языкознание
Классификационные коды: ГРНТИ 16
ISSN: 1997-1370
Идентификаторы: шифр jsfu/2014/7/2-847934