- Главная
- Ресурсы
- Библиотечный поиск
- Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки
- Выпуск 2014 г. Том 7. № 2
Modeling Translating as a Dynamic Process: Autopoietic Frameworkстатья из журнала
База данных: Каталог библиотеки СФУ
Библиографическое описание: Kardanova-Biryukova, Ksenya. Modeling Translating as a Dynamic Process: Autopoietic Framework = Моделирование перевода как динамического процесса: с позиций теории аутопоэза / K. S. Kardanova-Biryukova. - Текст : непосредственный // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. - 2014. - Т. 7, № 2. - С. 244-254. - Библиогр.: с. 252-254 (22 назв.). - ISSN 1997-1370.
Аннотация: В статье рассматриваются различные пути моделирования процесса перевода. Для классического и отчасти современного переводоведения характерно рассмотрение процесса перевода как системы разноуровневых трансформаций, применение которых позволяет создать соотносимый с оригиналом текст на языке перевода. Однако представляется, что при анализе переводческого процесса, предполагающем его препарирование до уровня отдельных операций, не может (и не должна) решаться задача описания собственно деятельности переводчика как сложного континуального процесса. Для решения этой задачи исследователю необходимо опираться на методологию, основу которой составляет имманентная континуальность. Так, перспективным представляется моделирование переводческой деятельности с опорой на постулаты теории аутопоэза, поскольку в центре внимания модели, построенной с опорой на аутопоэтическую методологию, оказывается собственно переводчик, чья адаптивная деятельность лежит в основе процесса перевода. Одновременно переводчик выполняет роль наблюдателя, благодаря чему оценивает степень достигнутой эквивалентности между текстом оригинала и текстом перевода. Теоретические доводы подтверждаются фрагментами анализа переводов одного текста, выполненных разными людьми.
Год издания: 2014
Авторы: Kardanova-Biryukova Ksenya
Выпуск: Т. 7, № 2
Номера страниц: 244-254
Количество экземпляров:
Всего свободно 6 из 6 экземпляров.
- Информационно-библиографический отдел (пр. Свободный, 79, к. Б3-09): свободно 1 из 1 экземпляров
- Читальный зал гуманитарных наук (пр. Свободный, 79, к. БЗ-13): свободно 1 из 1 экземпляров
- Читальный зал военных наук (Академгородок, 13А, к. 1-01): свободно 1 из 1 экземпляров
- Абонемент научной литературы (пр. Свободный, 79, 3 этаж, холл): свободно 1 из 1 экземпляров
- Читальный зал (ул. Ак. Вавилова, 47Б): свободно 1 из 1 экземпляров
- Информационно-библиографический отдел (ул. Лиды Прушинской, 2, к. 3-06): свободно 1 из 1 экземпляров
Ключевые слова: адаптивное поведение, аутопоэтические системы, переводоведение, переводческие модели, переводы, рекурсивные шаги, теория аутопоэза
Рубрики: Языкознание,
Теория перевода
Теория перевода
Классификационные коды: ГРНТИ 16
ISSN: 1997-1370
Идентификаторы: шифр jsfu/2014/7/2-597598