Isomorphism as a Condition for Translation Within the Framework of the Bilateralism of Language Sign (the Case-Study of Self-Translated Works of I. Brodsky)
Библиографическое описание:Sosna, Anna. Isomorphism as a Condition for Translation Within the Framework of the Bilateralism of Language Sign (the Case-Study of Self-Translated Works of I. Brodsky) = Изоморфизм как условие перевода в аспекте билатеральности языкового знака (на примере автопереводов И. Бродского) / A. S. Sosna. - Текст : непосредственный // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. - 2012. - Т. 5, № 6. - С. 874-879 : табл. - Библиогр.: с. 878. - ISSN 1997-1370.
Аннотация:В настоящей статье кратко освещается понятие переводческого изоморфизма в его взаимосвязи с автопереводом. Автор предпринимает попытку использовать определенные формальные критерии для сравнения оригинального текста и автоперевода, выполненного И. Бродским.