Библиографическое описание:Nakhodkina, Alina. The Ways of Fictitious Proper Names Translation in P. V. Ogotoev`s "Eles Bootur" Yakut Heroic Epos Olonkho = Способы перевода якутских имен собственных на английский язык (на материале эпоса П. В. Оготоева "Элэс Боотур") / A. A. Nakhodkina. - Текст : непосредственный // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. - 2012. - Т. 5, № 4. - С. 469-478 : табл. - Библиогр.: с. 476-478. - ISSN 1997-1370.
Аннотация:Статья посвящена исследованию фонетических аспектов перевода имен собственных - передаче дифтонгов, долгих гласных, проблеме эвфонии якутских имен собственных. Исследование выполнено на материале якутского героического эпоса олонхо "Элэс Боотур" П. В. Оготоева, известного якутского писателя и исполнителя олонхо. По результатам исследования предлагается расширить диапазон переводческих средств для более полной передачи плана содержания и плана выражения якутских имен собственных на русский и английский языки.