Функционирование русскоязычного интертекста в переводе: лингвоаксиология перевода постмодернистского текстастатья из журнала
Настоящий материал (информацию) произвёл иностранный агент Чхартишвили Григорий Шалвович (псевдоним - Борис Акунин), либо касается деятельности данного иностранного агента.
База данных: Каталог библиотеки СФУ (К 267)
Библиографическое описание: Карпухина, Виктория Николаевна. Функционирование русскоязычного интертекста в переводе: лингвоаксиология перевода постмодернистского текста = Russian Intertext in Translation: Axiological Linguistics of Postmodernist Text Translation / В. Н. Карпухина. - (Лингвистика). - Текст : непосредственный // Русский язык за рубежом. - 2020. - № 2 (279). - С. 66-70. - Библиогр.: с. 69. - ISSN 0131-615X.
Аннотация: Основная задача статьи – выявить ключевые лингвоаксиологические стратегии переводческого дискурса при передаче постмодернистского текста с русского языка на английский. В результате исследования было определено, что русскоязычный интертекст романа Бориса Акунина ориентирован на максимальное узнавание массовой аудиторией. Однако за легко опознаваемыми интертекстуальными элементами романа скрывается двойная ирония автора и рассказчика в тексте, что создает специфические аксиогенные ситуации переоценки текстов русской классической литературы. Эндрю Бромфилд, переводчик романа Акунина на английский язык, адекватно воссоздает прагматический потенциал иронических отсылок интертекста. Аксиогенные ситуации иронического использования сюжетных ходов русских модернистских текстов в романе Акунина при переводе остаются в пространстве затекстовой информации.
Год издания: 2020
Авторы: Карпухина Виктория Николаевна
Источник: Русский язык за рубежом
Выпуск: № 2 (279)
Номера страниц: 66-70
Количество экземпляров:
- Читальный зал иностранной литературы (пр. Свободный, 79, к. Б3-13): свободно 1 из 1 экземпляров
Ключевые слова: переводческие дискурсы, постмодернизм, русскоязычные интертексты
Рубрики: Языкознание,
Русский язык
Русский язык
Классификационные коды: ГРНТИ 16
ISSN: 0131-615X
Идентификаторы: полочный индекс К 267, шифр alll/2020/2-684720298