Искать
Отображаемые элементы 1-10 из 61
“The Oera Linda Book” and “The Snow Queen”: Two Destinies of One Myth
(Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-01)
University. Humanities & Social Sciences 1 (2015 8) 149-174
~ ~ ~
УДК 304.444
“The Oera Linda Book” and “The Snow Queen”:
Two Destinies of One Myth
Ksenia V. Reznikova*
Siberian Federal University
79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041, Russia
Received 12...
roles in the course of globalization. Different relations between ideology and myth can be traced on the example of the destinies of two works, in which almost the same idea of the world order is represented. These are “The Oera Linda Book” and “The...
roles in the course of globalization. Different relations between ideology and myth can be traced on the example of the destinies of two works, in which almost the same idea of the world order is represented. These are “The Oera Linda Book” and “The...
The Influence of Ruthenium Oxidation State and Particles Distribution on the Hydrogenation of Levulinic Acid in the Presence of Ru-Containing Zeolite-Based Catalysts
(Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2022-12)
-Based Catalysts
Dialia A. Abusueka, Alexey V. Bykova,
Alexander I. Sidorova, Olga P. Tkachenkob,
Valentina G. Matveevaa and Linda Zh. Nikoshvilia*
a
Tver State Technical University
Tver, Russian Federation
b
N.D. Zelinsky Institute of Organic Chemistry of RAS...
Частотность употребления испанских пословиц и поговорок, описывающих внешность человека
(Сибирский федеральный университет, 2011-04-18)
bonito», «La dicha de la fea, la linda la desea», «Teta
es la que en la mano quepa», «Vestir al lobo con piel de oveja», «No todo el que lleva zamarra es
pastor», «No es oro todo lo que reluce». Здесь мы снова находим паремии, отражающие идею...
, la linda la desea». Примечателен тот факт, что испанский народ, рассуждая о женской привлекательности, стремится использовать не обобщенные характеристики красоты, как, например, «¡Buena,gentil, linda,pieza!» (частотность употребления 15%), а более...
, la linda la desea». Примечателен тот факт, что испанский народ, рассуждая о женской привлекательности, стремится использовать не обобщенные характеристики красоты, как, например, «¡Buena,gentil, linda,pieza!» (частотность употребления 15%), а более...
Меланхолия в истории искусства: скорбь или ностальгия?
(Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2012-01)
philologist Linda Hutcheon says that the decline
of the formal value systems in Western culture
starting with postmodern time is the cause of
nostalgia for the absolute
(Hutcheon, 2000). In her
case she means general dissatisfaction with the
culture...
://iloapp.philosophy.se/blog/thinklink?ShowFile&doc=1212586706. pdf [accessed June 20 2011] P.2 Linda Hutcheon, `Irony, Nostalgia, and the Postmodern`, Methods for the Study of Literature as Cultural Memory, Studies in Comparative Literature 30 (2000), 189-207. Hutcheon, being a theoretician of irony...
://iloapp.philosophy.se/blog/thinklink?ShowFile&doc=1212586706. pdf [accessed June 20 2011] P.2 Linda Hutcheon, `Irony, Nostalgia, and the Postmodern`, Methods for the Study of Literature as Cultural Memory, Studies in Comparative Literature 30 (2000), 189-207. Hutcheon, being a theoretician of irony...
Б1.Б.3.2 Профессиональный иностранный язык
________________ assistant in a department store.
3. Linda Moore is ____________ . She is from Birmingham.
4. I’m in Finance, but my partner works in _____________ Resources.
5. I work in a bank. I’m a ______________ . I pay out money to customers.
6. Tony lives in Paris...
The Chinese-Russian Slang as a Contemporary Aspect of the Russian-Chinese Language Contact
(Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2015-12)
“Laoban”
– 2957 –
Olga V. Sokolovskaya. The Chinese-Russian Slang as a Contemporary Aspect of the Russian-Chinese Language Contact
(老板 ,‘boss’), “futashka” (辅导 , ‘tutor’), “linda”
(领导 , ‘leader’, ‘top-ranking personnel’), “dae”
(大爷 , referring...
Б1.Б.3.2 Профессиональный английский
________________ assistant in a department store.
3. Linda Moore is ____________ . She is from Birmingham.
4. I’m in Finance, but my partner works in _____________ Resources.
5. I work in a bank. I’m a ______________ . I pay out money to customers.
6. Tony lives in Paris...
ФОС Б1.В.ДВ.7.2 Английский язык для начинающих (Гроза и др)
version of the presentation.
Show the slides to Dr Green.
Conference starts.
Conference finishes.
Task 3
Read Linda’s diary. Fill in the gaps with correct prepositions from the box. Write “-“ when you
don’t need to use a preposition.
from...
ФОС Б1.В.ДВ.3.1 Английский язык для начинающих
version of the presentation.
Show the slides to Dr Green.
Conference starts.
Conference finishes.
Task 3
Read Linda’s diary. Fill in the gaps with correct prepositions from the box. Write “-“ when you
don’t need to use a preposition.
from...
Кинематограф Колумбии: социальные и культурные контексты
(Сибирский федеральный университет, 2021)
из первых попыток высказывания в отношении способа
повествования, что не было распространено в производстве и в прокате.
[Torres, sfp: 20]. Другой фильм такого качества - «Прекрасная Колумбия»
(«Colombia linda», Корреа, 1955). Другими примерами...
являются фильмы «El milagro de la sal» («Чудо соли», Sarmiento, 1958) и «Colombia linda» (Correa, 1955) - эти фильмы несмотря на то, что являются драмами и немного выходят из моды, все же подчеркивают национальную идентичность. Фильм «Milagro de sal...
являются фильмы «El milagro de la sal» («Чудо соли», Sarmiento, 1958) и «Colombia linda» (Correa, 1955) - эти фильмы несмотря на то, что являются драмами и немного выходят из моды, все же подчеркивают национальную идентичность. Фильм «Milagro de sal...