Искать
Отображаемые элементы 1-10 из 28921
Long-chain omega-3 polyunsaturated fatty acids in natural ecosystems and the human diet: assumptions and challenges
(2019-09)
fatty acids. Poult. Sci. 2000, 79, 961-970. 367
2. Arts, M.T.; Ackman, R.G.; Holub, B.J. "Essential fatty acids" in aquatic ecosystems: a crucial link between 368
diet and human health and evolution. Can. J. Fish. Aquat. Sci. 2001, 58, 122-137. 369
3...
. Lauritzen, L.; Hansen, H.S.; Jorgensen, M.H.; Michaelsen, K.F. The essentiality of long chain n-3 fatty acids 370 in relation to development and function of the brain and retina. Progr. Lipid Res. 2001, 40, 1-94. 371 4. SanGiovanni, J.P.; Chew, E...
. Lauritzen, L.; Hansen, H.S.; Jorgensen, M.H.; Michaelsen, K.F. The essentiality of long chain n-3 fatty acids 370 in relation to development and function of the brain and retina. Progr. Lipid Res. 2001, 40, 1-94. 371 4. SanGiovanni, J.P.; Chew, E...
Don Quixote and Sancho Panza as Archetypes of the Legal Consciousness in Spain. New Methodology of History of Law
(Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University, 2019-01)
.Yu. (2019). Don Quixote and Sancho Panza as archetypes of the legal
consciousness in Spain. New methodology of history of law. J. Sib. Fed. Univ. Humanit. soc.
sci., 12(1), 77-88. DOI: 10.17516/1997-1370-0381.
© Siberian Federal University. All rights...
(Nabokov, 2002: 85). Cuenta la leyenda que un día Felipe III al despertarse miró desde – 84 – Elena Yu. Kalínina. Don Quixote and Sancho Panza as Archetypes of the Legal Consciousness in Spain… la ventana y se asombró al ver a un joven sentado bajo el...
(Nabokov, 2002: 85). Cuenta la leyenda que un día Felipe III al despertarse miró desde – 84 – Elena Yu. Kalínina. Don Quixote and Sancho Panza as Archetypes of the Legal Consciousness in Spain… la ventana y se asombró al ver a un joven sentado bajo el...
Гендерные стереотипы в английской и испанской фразеологии: опыт компаративного анализа
(Сибирский федеральный университет, 2019)
ɌȼȿɊɀȾȺɘ
Ɂɚɜɟɞɭɸɳɢɣ ɤɚɮɟɞɪɨɣ ɌȽəɢɆɄɄ
____________ Ɉ.ȼ. Ɇɚɝɢɪɨɜɫɤɚɹ...
................................................................................................................................. 21 ȽɅȺȼȺ 2. ȽȿɇȾȿɊɇɕȿ ɋɌȿɊȿɈɌɂɉɕ ȼɈ ɎɊȺɁȿɈɅɈȽɂɑȿɋɄɂɏ ȿȾɂɇɂɐȺɏ ȺɇȽɅɂɃɋɄɈȽɈ ɂ ɂɋɉȺɇɋɄɈȽɈ əɁɕɄɈȼ .................. 29 2.1. Ɏɪɚɡɟɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɟ ɟɞɢɧɢɰɵ ɚɧɝɥɢɣɫɤɨɝɨ ɹɡɵɤɚ, ɪɟɩɪɟɡɟɧɬɢɪɭɸɳɢɟ ɦɭɠɫɤɢɟ ɝɟɧɞɟɪɧɵɟ ɫɬɟɪɟɨɬɢɩɵ...
................................................................................................................................. 21 ȽɅȺȼȺ 2. ȽȿɇȾȿɊɇɕȿ ɋɌȿɊȿɈɌɂɉɕ ȼɈ ɎɊȺɁȿɈɅɈȽɂɑȿɋɄɂɏ ȿȾɂɇɂɐȺɏ ȺɇȽɅɂɃɋɄɈȽɈ ɂ ɂɋɉȺɇɋɄɈȽɈ əɁɕɄɈȼ .................. 29 2.1. Ɏɪɚɡɟɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɟ ɟɞɢɧɢɰɵ ɚɧɝɥɢɣɫɤɨɝɨ ɹɡɵɤɚ, ɪɟɩɪɟɡɟɧɬɢɪɭɸɳɢɟ ɦɭɠɫɤɢɟ ɝɟɧɞɟɪɧɵɟ ɫɬɟɪɟɨɬɢɩɵ...
Отражение экспрессии в русско-испанских словаряхReflejo de emotividad en los diccionarios ruso-españoles
(Сибирский федеральный университет, 2016-09-17)
.Ногейра и Г.Туровер 1974 года:
‗стукнуть‘ сов., В. 1.asestar un golpe, pegar vt; ~ кулаком по столу dar un
puñetazo en la mesa; 2. (в дверь, в окно и т.п.) llamar vi (a la puerta, a la ventana,
etc.); 3. (издать стук) hacer ruido, rechinar vi; ~ла калитка...
) asestar un golpe, pegar vt; ~ кулаком по столу dar un puñetazo en la mesa; 2) (издать стук) hacer ruido, rechinar vi; 3) (в дверь, в окно и т.п.) llamar vi (a la puerta, a la ventana, etc.); 4) прост. Dar el chivatazo; 5) разг. (наступить – о времени...
) asestar un golpe, pegar vt; ~ кулаком по столу dar un puñetazo en la mesa; 2) (издать стук) hacer ruido, rechinar vi; 3) (в дверь, в окно и т.п.) llamar vi (a la puerta, a la ventana, etc.); 4) прост. Dar el chivatazo; 5) разг. (наступить – о времени...
Constructing Images, Translation and Ideology. Pablo Neruda’s Canto General during the McCarthy Years in the US
(Сибирский федеральный университет. Siberian Federal University., 2015-02)
las tierras el pan duro
del miserable, muéstrame los vestidos
del siervo y su ventana.
Dime como durmió cuando vivía.
(Canto X, 305-336)
Stone upon stone: man, where was he?
Air upon air: man where was he?
Time upon time: man where was he?
…
Macchu...
. Fried, Albert (1997) 16. Communism in America. A History in Documents. New York: Columbia University Press. Hatim, Basil (2001)17. Teaching and Researching Translation. London and New York: Longman. Heale, Michael J. (1990) 18. American Anticommunism...
. Fried, Albert (1997) 16. Communism in America. A History in Documents. New York: Columbia University Press. Hatim, Basil (2001)17. Teaching and Researching Translation. London and New York: Longman. Heale, Michael J. (1990) 18. American Anticommunism...
АНАЛИЗ ФОРМАЛЬНОЙ СТРУКТУРЫ ИСПАНСКИХ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ (НА ПРИМЕРЕ ЯЗЫКА ИНТЕРФЕЙСА)
(Сибирский федеральный университет, 2012)
, editor de frases, editor de etiquetas, definición de etiquetas, monitor de memoria.
4. Базовые: archivo, documento.
5. Привлеченные: edición, ventana, colaborar, imprimir, subconjunto, copia,
intercalar, idioma, título, autor, asunto, aplicación...
Образ матери в культуре XXI века на основе исследования произведений Педро Альмодовара
(Сибирский федеральный университет, 2019)
ɚɜɬɨɧɨɦɧɨɟ
ɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶɧɨɟ ɭɱɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɜɵɫɲɟɝɨ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɹ
«CɂȻɂɊɋɄɂɃ ɎȿȾȿɊȺɅɖɇɕɃ ɍɇɂȼȿɊɋɂɌȿɌ»
Ƚɭɦɚɧɢɬɚɪɧɵɣ ɢɧɫɬɢɬɭɬ
Ʉɚɮɟɞɪɚ ɤɭɥɶɬɭɪɨɥɨɝɢɢ
ɍɌȼȿɊɀȾȺɘ
Ɂɚɜɟɞɭɸɳɢɣ ɤɚɮɟɞɪɨɣ
________ɇ.ɉ. Ʉɨɩɰɟɜɚ
« » 2019 ɝ.
ȻȺɄȺɅȺȼɊɋɄȺə ɊȺȻɈɌȺ
50...
.03.01 ɂɫɤɭɫɫɬɜɚ ɢ Ƚɭɦɚɧɢɬɚɪɧɵɟ ɧɚɭɤɢ ɈȻɊȺɁ ɆȺɌȿɊɂ ȼ ɄɍɅɖɌɍɊȿ XXI ȼȿɄȺ ɇȺ ɈɋɇɈȼȿ ɂɋɋɅȿȾɈȼȺɇɂə ɉɊɈɂɁȼȿȾȿɇɂɃ ɉȿȾɊɈ ȺɅɖɆɈȾɈȼȺɊȺ ɇɚɭɱɧɵɣ ɪɭɤɨɜɨɞɢɬɟɥɶ __________ ɤɚɧɞ. ɮɢɥɨɫ. ɧ., ɞɨɰɟɧɬ Ⱥ. Ⱥ. ɋɢɬɧɢɤɨɜɚ ȼɵɩɭɫɤɧɢɤ...
.03.01 ɂɫɤɭɫɫɬɜɚ ɢ Ƚɭɦɚɧɢɬɚɪɧɵɟ ɧɚɭɤɢ ɈȻɊȺɁ ɆȺɌȿɊɂ ȼ ɄɍɅɖɌɍɊȿ XXI ȼȿɄȺ ɇȺ ɈɋɇɈȼȿ ɂɋɋɅȿȾɈȼȺɇɂə ɉɊɈɂɁȼȿȾȿɇɂɃ ɉȿȾɊɈ ȺɅɖɆɈȾɈȼȺɊȺ ɇɚɭɱɧɵɣ ɪɭɤɨɜɨɞɢɬɟɥɶ __________ ɤɚɧɞ. ɮɢɥɨɫ. ɧ., ɞɨɰɟɧɬ Ⱥ. Ⱥ. ɋɢɬɧɢɤɨɜɚ ȼɵɩɭɫɤɧɢɤ...
Особенности репрезентации языковой личности Хавьера Мариаса (на материале романов и публицистики)
(Сибирский федеральный университет, 2018)
,
ɫɬ. ɩɪɟɩ. ɤɚɮ. ɊəɢɉɅ
Ɉ.ȿ. Ƚɟɜɟɥɶ
ɇɨɪɦɨɤɨɧɬɪɨɥɟɪ ȼ.ȼ. ȿɮɢɦɨɜɚ
Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ 2018
2
ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ
ȼȼȿ...
ȼɕȼɈȾɕ ɉɈ ȽɅȺȼȿ 1 ...................................................................................... 28 ȽɅȺȼȺ 2. əɁɕɄɈȼɕȿ ɋɊȿȾɋɌȼȺ ȼɕɊȺɀȿɇɂə əɁɕɄɈȼɈɃ ɅɂɑɇɈɋɌɂ ɏȺȼɖȿɊȺ ɆȺɊɂȺɋȺ ................................................................ 30 1...
ȼɕȼɈȾɕ ɉɈ ȽɅȺȼȿ 1 ...................................................................................... 28 ȽɅȺȼȺ 2. əɁɕɄɈȼɕȿ ɋɊȿȾɋɌȼȺ ȼɕɊȺɀȿɇɂə əɁɕɄɈȼɈɃ ɅɂɑɇɈɋɌɂ ɏȺȼɖȿɊȺ ɆȺɊɂȺɋȺ ................................................................ 30 1...
Специфика функционирования лексем-эмотивов в испаноязычном художественном дискурсе в жанре "мистика" (на материале романов К.Р. Сафона)
(Сибирский федеральный университет, 2022)
Ведущие концептуальные смыслы современной американской и испанской рекламы по проблеме защиты окружающей среды
(Сибирский федеральный университет, 2022)
ɆɄɄ
____________ Ɉ.ȼ. Ɇɚɝɢɪɨɜɫɤɚɹ
« » 2022 ɝ.
ȻȺɄȺɅȺȼɊɋɄȺə ɊȺȻɈɌȺ
ȼȿȾɍɓɂȿ ɄɈɇɐȿɉɌɍȺɅɖɇɕȿ ɋɆɕɋɅɕ
ɋɈȼɊȿɆȿɇɇɈɃ ȺɆȿɊɂɄȺɇɋɄɈɃ ɂ ɂɋɉȺɇɋɄɈɃ
ɊȿɄɅȺɆɕ ɉɈ ɉɊɈȻɅȿɆȿ ɁȺɓɂɌɕ ɈɄɊɍɀȺЮɓȿɃ
ɋɊȿȾɕ
ȼɵɩɭɫɤɧɢɤ...
ɆɄɄ Ɉ.ȼ. Ɇɚɝɢɪɨɜɫɤɚɹ ɇɨɪɦɨɤɨɧɬɪɨɥɟɪ Ⱥ.Ⱥ. ɋɬɪɭɡɢɤ Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ 2022 2 ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ ȼȼȿȾȿɇɂȿ………………………………………………………………… 3 ȽɅȺȼȺ 1. ɊȿɄɅȺɆɇɕɃ ȾɂɋɄɍɊɋ ɄȺɄ ɈȻɔȿɄɌ ɅɂɇȽȼɂɋɌɂɑȿɋɄɂɏ ɂɋɋɅȿȾɈȼȺɇɂɃ…………………………... 8 1...
ɆɄɄ Ɉ.ȼ. Ɇɚɝɢɪɨɜɫɤɚɹ ɇɨɪɦɨɤɨɧɬɪɨɥɟɪ Ⱥ.Ⱥ. ɋɬɪɭɡɢɤ Ʉɪɚɫɧɨɹɪɫɤ 2022 2 ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ ȼȼȿȾȿɇɂȿ………………………………………………………………… 3 ȽɅȺȼȺ 1. ɊȿɄɅȺɆɇɕɃ ȾɂɋɄɍɊɋ ɄȺɄ ɈȻɔȿɄɌ ɅɂɇȽȼɂɋɌɂɑȿɋɄɂɏ ɂɋɋɅȿȾɈȼȺɇɂɃ…………………………... 8 1...